btsbr.co.vu/archive & btsbr.wordpress.com
SITE: Bangtan Brasil - Fã Base
VERSÃO: 1.3 - WINGS BLUE
DESDE: 29.03.2013
VISITAS: ARMYs
Bulletproof Boy Scouts (em coreano: 방탄소년단) é um grupo masculino sul coreano de hip-hop formado pela Big Hit Entertainment. Geralmente conhecidos como BTS, são também chamados de Bangtan ou Bangtan Boys. Eles estrearam em 13 de junho de 2013 com sua.. LEIA MAIS
SEJA BEM VINDO AO BANGTAN BRASIL, A PRIMEIRA E MAIOR FÃ BASE BRASILEIRA DO BTS. FEITA DE FÃ PARA FÃ!

Categoria: Letras

Publicado em 04.01.2017
[LETRA] Always – Rap Monster
Confira a tradução de Always

Uma manhã, eu abri meus olhos
E desejei que eu estivesse morto
Desejei que alguém tivesse me matado
Neste silêncio barulhento
Eu vivo para compreender o mundo
Mas o mundo nunca me compreendeu, por que
Não, a outra metade está faltando*
Está tentando me machucar
Eu sinto minha falta, sinto minha falta baby**
Eu sinto minha falta, sinto minha falta baby
Eu me desejo, me desejo baby
Queria poder ter me escolhido

Por que é que estou sendo tão sério
Mas não está funcionando
Sempre
Sempre
Sempre
Sempre
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos***)
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)

Se eu um dia conhecer Deus, diria isso a ele
Que a vida é um café que eu nunca pedi
Eu o puxaria pelo colarinho e o diria
Morte é um Americano**** que você não pode repor
Você tem certeza de que está vivo?
Depois, vamos provar de alguma maneira
Quando eu exalar, há respiração*****
Na janela, há condensação
Você está morto
Você é pai, mas você está morto
Pai morto, você não me escuta
Pai, por favor me escute

Por que é que estou sendo tão sério
Mas não está funcionando
Sempre
Sempre
Sempre
Sempre
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)
Sempre (Eu perdi todos os meus caminhos)

* O esforço do mundo é a metade que falta.
** O verso pode também ser lido como “Eu sinto falta de mim mesmo, sinta falta de mim baby”.
*** No inglês, letra original, Rap Monster diz “I lost my all ways”. A frase pode também ser compreendia como “Perdi todas as minhas maneiras (de ser)”. Pode-se entender que ele perdeu seus caminhos por perder o seu jeito de ser.
**** Um tipo de café.
***** Quando a respiração é visível no frio.

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; gigi @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] Interlude: Wings – BTS
Confira a tradução de Interlude: Wings

Me leve ao céu

Eu lembro do jovem eu
Provavelmente porque eu não tinha grandes preocupações
Essas pequenas penas tornaram-se asas
Porque eu era cheio de esperança
Essas asas iriam me permitir voar
Com o som de risos
Como um pássaro

Eu vou a lugares que me dizem para não ir,
Faço coisas que me dizem para não fazer,
Quero coisas que não devia,
Fico ferido de novo e de novo
Você pode me chamar de burro
Então eu vou apenas abrir um sorriso
Eu não quero ter sucesso
Com um trabalho que eu não goste
Eu me esforço
Prometo

Eu confio em mim mesmo, já que a razão pela qual minhas costas doem
É para que asas possam brotar
Eu acredito em mim, você, mesmo que o começo possa ser humilde,
O futuro será promissor
Voar, voar alto no céu
Voar, voar, levá-los para o alto
Esse é o caminho que você escolheu, criança, não se acovarde
Esse é apenas o primeiro vôo depois de tudo, uh

Me leve ao céu
Se eu apenas pudesse voar livremente, livremente
Se eu apenas pudesse escapar para sempre, sempre

Se minhas asas pudessem voar
Eu penetro através do ar que fica mais e mais pesado, e voo
Voo eu, eu voo, eu voo para longe

Mais alto que, mais alto que
Mais alto que o céu
Voo eu, eu voo, eu voo para longe
Com toda a minha força, minhas asas rosadas*

Abro, abro, abro minhas asas
Abro, abro abro minhas asas
Asas são feitas para voar, voar, voar
Voar, voar, voar
Se minhas asas pudessem voar

*Se referindo ao pôr-do-sol rosado nas asas deles e também significa asas manchadas de sangue

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; Carol @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] 둘! 셋! (그래도 좋은 날이 더 많기를) [Two! Three! (Hoping For More Good Days)] – BTS
Confira a tradução de Two! Three! (Hoping For More Good Days)

Vamos apenas andar em trilhas de flores,
Eu não posso falar isso
Vamos apenas ver coisas boas,
Eu não posso falar isso também
Dizer que terá apenas coisas boas daqui para frente
Dizer que você não vai se machucar
Eu não posso dizer isso
Eu não posso mentir assim

Porque vocês são todos ídolos
É uma droga mesmo que eu não escute isso
Eu não gosto das suas letras
É um vídeo mesmo que eu não veja isso*
Porque você não tem poderes você certamente teria
feito algo sujo
Observando como você age
Em breve você vai deixar de existir
Muito obrigado
Porque graças a toda a sua auto-censura,
Eu fui capaz de provar para mim mesmo algo que não consegui no Ensino Médio
Batendo palmas, sim, continuem, continuem
Nós iremos ser felizes por nós mesmos
Bem, sim, eu estou bem

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disser “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes, segure a minha mão e sorria

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disse “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes
Sorrir segurando as mãos um do outro

Na esperança de mais dias bons
Se você acredita no que eu digo, então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três

Na esperança de mais dias bons
Se você acredita no que eu digo, então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três
Esperando que tudo irá mudar quando nós dissermos,

Um, dois, três
Por um dia melhor
Porque nós estamos juntos

Eu, uma sombra atrás do palco. Eu, na profundidade da escuridão
Eu não queria mostrar tudo, inclusive a minha dor
Mas como eu ainda estou desacostumado
Eu só queria te fazer sorrir
Eu queria fazer o bem
Então, obrigado
Acreditar em alguém como eu
Lidando com essas lágrimas e feridas
Então, obrigado
Por se tornar minha luz
Por se tornar a flor no momento mais bonito da vida

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disser “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes, segure a minha mão e sorria

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disse “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes
Sorrir segurando nas mãos um do outro

Na esperança de mais dias bons
Se você acredita no que eu digo, então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três

Na esperança de mais dias bons
Se você acredita no que eu digo, então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três

Se você acredita então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disser “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes, segure a minha mão e sorria

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disse “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes
Sorrir segurando nas mãos um do outro

Na esperança de mais dias bons
Se você acredita no que eu digo, então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três

Na esperança de mais dias bons
Se você acredita no que eu digo, então um, dois, três
Se você acredita então um, dois, três

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disser “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes, segure a minha mão e sorria

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disse “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes
Sorrir segurando nas mãos um do outro

Está tudo bem, vamos lá, quando eu disse “um, dois, três”, esqueça
Apague todas as memórias tristes
Sorrir segurando nas mãos um do outro

*É como se fosse algo óbvio

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; Carol @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] 21세기 소녀 (21st Century Girl) – BTS
Confira a tradução de 21st Century Girl

Você vale (a pena), você (é) perfeita
Você merece, apenas “work it”*
Você está elegante, elegante
Você é também bonita, bonita
Você brilha, brilha
Você é a verdade e a razão

Se alguém continuar te insultando, te insultando
Os diga que você é a minha lady
Vá falar para eles, falar para eles
Não importa o que os outros digam
Não importa o que esse mundo te diga
Você é a melhor para mim da maneira que você é

Nunca tenha medo
Não importa o que os outros digam, você está bem
Tudo bem
Você é forte
Você sim sim ou não, sim ou não

Para as meninas do século 20
Viva sua vida
Viva sua vida, vamos baby
Para as meninas do século 21
Você não se importe
Você não se importe, essa nova lady

Os diga que você é forte
Os diga que você é o bastante
A deixe ir, a deixe ir, a deixe ir
Deixe ir oh

Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Menina do século 21
Mãos para o alto
Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Agora grite

Você passa, os caras dizem
Oh sim o que é ela, quem é ela
Eles ficam loucos, as garotas dizem
Oh o que é ela, quem é ela

Ah amor, não se diminua
Ok, não se defina para eles
Você é minha
Você é bonita o bastante
Não se preocupe, não se preocupe
Baby você é linda
Você, você, você

Para as meninas do século 20
Viva sua vida
Viva sua vida, vamos baby
Para as meninas do século 21
Você não se importe
Você não se importe, essa nova lady

Os diga que você é forte
Os diga que você é o bastante
A deixe ir, a deixe ir, a deixe ir
Deixe ir oh

Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Menina do século 21
Mãos para o alto
Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Agora grite

Todos querem te amar
Todos vão te amar
Não se preocupe com mais nada

Todos querem te amar, bae**
Todos vão te amar, bae
Você merece ser amada

Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Menina do século 21
Mãos para o alto
Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Agora grite

Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Menina do século 21
Mãos para o alto
Todas as minhas meninas coloquem suas mãos para o alto
Agora grite

*Mostrar que você é atraente, talentosa, confiante
**Apelido carinhoso e amoroso.

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; gigi @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] Am I Wrong? – BTS
Confira a tradução de Am I Wrong

O mundo está enlouquecendo
E quanto a você? E quanto a você?
Você acha que está tudo bem
Eu não acho que está tão bem
Tem ouvidos mas não escuta
Tem olhos mas não vê
Peixe vive em todos os nosso corações
O nome dele é SELFISH SELFISH*

Nós somos todos cachorros, porcos, tornando-se cachorros porque estamos com raiva**
Cegonha contra baepsae*** TODOS OS DIAS
Mundo louco, sim
Isso mesmo nós estamos todos LOUCOS
Tá certo, agora dê um grito
SOCORRO SOCORRO

Parece que o mundo inteiro ficou louco
Parece o fim
Oh, por quê, oh por quê
Oh, por quê, oh por quê
Oh, por quê por quê por quê
AI MEU DEUS

Eu estou errado?
Eu disse algo errado?
Eu menti?
Enlouquecendo
Enlouquecido, enlouquecido
Louco, enlouquecido, enlouquecido
Eu estou errado?
Eu estou errado?
Para onde eu estou indo
O mundo está enlouquecendo

Você está pronto para isso?
Você está pronto para isso?
Você está pronto para isso?
NÃO EU NÃO ESTOU

Isso mesmo, criança, você enlouqueceu
O fato de que você não é louco em um mundo louco é louco
A terra e o céu e tudo ao redor
ISSO AÍ
Online, offline
ISSO AÍ

Se o que você vê no noticiário não é nada demais para você
Se aquele comentário não é nada para você
Se aquele ódio não é nada para você
Você não é normal, você é anormal

Parece que o mundo inteiro ficou louco
Parece o fim
Oh, por quê, oh por quê
Oh, por quê, oh por quê
Oh, por quê por quê por quê
AI MEU DEUS

Eu estou errado?
Eu disse algo errado?
Eu menti?
Enlouquecendo
Enlouquecido, enlouquecido
Louco, enlouquecido, enlouquecido
Eu estou errado?
Eu estou errado?
Para onde eu estou indo
O mundo está enlouquecendo

Embora eu caminhe na estrada desse mundo louco
Eu ainda quero viver mais
Eu quero encontrar isso, minha fé

Eu estou errado?
Eu disse algo errado?
Eu menti?
Enlouquecendo
Enlouquecido, enlouquecido
Louco, enlouquecido, enlouquecido
Eu estou errado?
Eu estou errado?
Para onde eu estou indo
O mundo está enlouquecendo

Você está pronto para isso?
Você está pronto para isso?
Você está pronto para isso?

*Brincadeira com a palavra “fish” (em português, “peixe”) e “selfish” (em português “egoísta)
**A palavra “porco” e a palavra “tornar” são homônimos em coreano, então eles fizeram um trocadilho usando essas duas palavras
***뱁새/Baepsae é um pássaro da família Paridae, mas também é um termo usado para chamar alguém que destrói a si mesmo tentando imitar/copiar pessoas que são melhores do que ele. Vem do ditado “뱁새가 황새 걸음을 걸으면 가랑이가 찢어진다”, que significa, “Se um baepsae anda como uma cegonha, ele quebrará suas pernas”. O sentido do baepae andar como uma cegonha seria que, os pássaros da família Paridae são de porte pequeno, enquanto as cegonhas são grandes, evidenciando que o baepsae tenta ser como um pássaro que é superior a ele.

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; Carol @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] BTS Cypher 4 – Rap Monster, SUGA, J-Hope
Confira a tradução de BTS Cypher 4

Nome nome, desculpe bae*
Pronunciação, pronunciação, desculpe bae
Dicção dicção dicção, desculpe bae
Oh rosto não de um idol, desculpe bae
Me desculpe bae porque eu estou respirando
Me desculpe bae porque eu sou tão saudável
Me desculpe bae, estou transmitindo
Tudo, tudo, tudo
Desculpe bae
O som que estou fazer agora, bae
É tudo som de cachorros para alguém, bae
Você devia mudar seu padrão de crítica, bae
Vai começar a ficar tedioso, tedioso bae
Eu parei de desgostar de você
Eu parei de desgostar de você, desculpe bae
Eu serei o tambor, me bata com força
Vamos tentar, samulnori**, bae
Eu sou um monstro, minha cauda é longa demais, bae
Você vai atirar em mim mesmo assim, bae
Neste caso, um zoológico seria mais confortável, bae
Você também quer, mastigar algo, bae
Mesmo se você não goste de mim, VOCÊ ME CONHECE
Mesmo se você não goste de mim, VOCÊ ME CONHECE
Eu não te conheço
MAS VOCÊ SABE O MEU NOME

Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu conheço, eu conheço, eu me conheço
Vocês haters deveriam se amar
Brr

Eu quero ter tempo para dormir
Sem chance para descansar, nós estamos recebendo holofotes
Ahh, você quer ser a minha vida
Aqueles que estão famintos, apenas sejam meu escudo humano
Contatei suavemente e encheram meu acordo de spam
Arrastado para o palco todo inocente, okay
Mas eu não consigo ficar satisfeito apenas estando aqui
Eu estou subindo ali, alto alto alto
Isso é certo, meu método é diferente
Eu tomo a estrada não importa o quê
Costurando ponto por ponto
Se você não é capaz, coloque um final nisso
Não há possibilidade
De pronunciar “fracasso”
Eu amo minha regra, o trabalho que eu faço com os meus irmãos
Jogadores em uma liga deles mesmos
Eu irei me tornar o supervisor acima deles
Então venha o que vier
Seguindo 1VERSE
Eu vou desenhar uma imagem maior
Pelo resto da sua vida, continue gritando dessa posição
Sonho realizado
Honra e riqueza, são vocês?
Todos beijando a sola do meu pé no final das contas
Clique, eu sou gato, todo mundo é rato
Eu escolhei e coloquei um X como KAWS***
Eu me mudo próximo ano para minha casa
E faço hi5 com meu muro
Abra seus olhos e olhe para a minha ambição
Incline-se em seus ouvidos e escute
Essas serão as primeiras e últimas palavras

Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu conheço, eu conheço, eu me conheço
Vocês haters deveriam se amar
Brr

De volta, volta às checagens básicas de microfone
Me chama de persistente ou fodão
Sim, nesse jogo do rap, eu sou o generoso
Para reabilitar o homem do rap
Que começa a ficar preguiçoso
Meu primeiro plano é a hashtag****
Chupe ou melhor correr
Gang gang no insta*****
Essa é a vida deles
Minha vida é simplesmente dia após dia
Dia do pagamento, salário
Um rolex no meu pulso
Click clack ao estrondo levantar
Click clack ao pow!
Eu estou tão alto, como você ousa cobiçar isso
Mesmo que você corra atrás
É alto demais para que você alcance
A diferença é bem grande, você não consegue ver
Depois de acabar com as suas ilusões
Sobre seus carros de merda
E uma vez que todo mundo está cansado de brincar com eles
Então voo acima do seu rosto que se tomou um cadáver
Click clack ao estrondo
Você e você
Eu serei sempre agradecido
Por não ter ganhado nada tão facilmente
Por quê é minha culpa?
Que sua vida seja tão evasiva
Continue vivendo desse jeito vagamente
Desculpe, mas continue olhando porque eu vou ganhar ainda mais daqui em diante
Por todos os meios agradar saudavelmente

Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu conheço, eu conheço, eu me conheço
Vocês haters deveriam se amar
Brr

Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu amo, eu amo, eu me amo
Eu conheço, eu conheço, eu me conheço
Vocês haters deveriam se amar
Brr

*Apelido carinhoso, amoroso
**Performance tradicional coreana com tambores
***Artista plástico conhecido pelos seus bonecos com X nos olhos
****Hashtag no Twitter
*****Instagram

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; carol, gigi e piazza @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] Lost – Jin, Jimin, V & JungKook
Confira a tradução de Lost

Ainda estou aqui com os meus olhos fechados
Perdido no meio dos desertos e oceanos
Ainda estou vagando
Onde eu devo ir, yeah
Eu não sabia que tinham tantos
Caminhos que eu não posso ir, caminhos que eu não posso tomar
Eu nunca me senti assim antes
Eu estou me tornando um adulto?

Isso é muito difícil, seria esse o caminho certo para mim
Eu estou confuso
Nunca me deixe sozinho
Eu ainda acredito que mesmo que seja inacreditável
Perder o seu caminho
É a maneira de achar esse caminho

Perdi meu caminho
Constantemente empurrando sem descanso
Dentro das tempestades severas
Perdi meu caminho
Dentro de um mundo complicado sem uma saída
Perdi meu caminho
Perdi meu caminho
Não importa o quanto eu caminhe
Eu quero acreditar no meu caminho

Perdi meu caminho
Achei meu caminho
Perdi meu caminho
Achei meu caminho

Uma vez eu vi uma formiga indo para algum lugar
Não existe uma maneira de achar o caminho de uma vez
Constantemente se batendo e rastejando para a frente
Para encontrar algo para comer
Procurando por dias
Você sabe
Existe uma razão para toda essa frustração
Eu acredito que estamos no comigo certo
Se algum dia o acharmos
Nós vamos voltar para casa de uma vez
Assim como uma formiga

Isso é muito difícil, seria esse o caminho certo para mim
Eu estou confuso
Nunca me deixe sozinho
Eu ainda acredito que mesmo que seja inacreditável
Perder o seu caminho
É a maneira de achar esse caminho

Perdi meu caminho
Constantemente empurrando sem descanso
Dentro das tempestades severas
Perdi meu caminho
Dentro de um mundo complicado sem uma saída
Perdi meu caminho
Perdi meu caminho
Eu caminho
Eu quero acreditar no meu caminho

Adeus
Tchau para minha esperança sem promessa
Adeus
Mesmo que eu seja devagar, vou andar com meus próprios pés
Porque eu sei que esse é o meu caminho a ser tomado
Mesmo que eu volte, eu vou eventualmente chegar neste caminho
Eu nunca, eu nunca vou
Eu nunca vou perder o meu sonho

Perdi meu caminho
Constantemente empurrando sem descanso
Dentro das tempestades severas
Perdi meu caminho
Dentro de um mundo complicado sem uma saída
Perdi meu caminho
Perdi meu caminho
Eu caminho
Eu quero acreditar no meu caminho

Perdi meu caminho
Achei meu caminho
Perdi meu caminho
Achei meu caminho

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; gigi @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] Awake – Jin
Confira a tradução de Awake

Não é que eu não acredite (nisso)
(Mas) eu quero continuar resistindo
Porque isso é
Tudo que eu posso fazer

Eu quero permanecer
Eu quero sonhar mais
Mesmo assim, o que (eu estou) dizendo é
Que é tempo de partir

Sim, é a minha verdade
Isso é a minha verdade
Eu ficarei todo coberto de feridas
Mas é o meu destino
Esse é o meu destino
Ainda assim, eu quero tentar (e lutar)

Talvez eu, eu nunca possa voar
Como aquelas pétalas de flores por ali
Algo como ter asas, eu não posso
Talvez eu, eu não possa tocar o céu
Ainda assim, eu quero esticar a minha mão
Eu quero correr, só um pouco mais

Eu estou apenas andando e andando, no meio dessa escuridão
Meus tempos felizes me perguntaram (isso)
Você, está realmente bem, eles me perguntaram
Oh, não
Eu respondi, não, eu estou com tanto medo
Ainda assim, eu seguro as seis flores com força em minhas mãos
Eu, eu estou apenas andando, eu disse
Oh, não

Mas, é o meu destino
Esse é o meu destino
Ainda assim, eu quero tentar (e lutar)

Talvez eu, eu nunca possa voar
Como aquelas pétalas de flores por ali
Algo como ter asas, eu não posso
Talvez eu, eu não possa tocar o céu
Ainda assim, eu quero esticar a minha mão
Eu quero correr, só um pouco mais
Totalmente acordado, totalmente acordado, totalmente acordado
Não chore

Totalmente acordado, totalmente acordado, totalmente acordado
Não minta
Totalmente acordado, totalmente acordado, totalmente acordado
Não chore
Totalmente acordado, totalmente acordado, totalmente acordado
Não minta

Talvez eu, eu nunca possa voar
Como aquelas pétalas de flores por ali
Algo como ter asas, eu não posso
Talvez eu, eu não possa tocar o céu
Ainda assim, eu quero esticar a minha mão
Eu quero correr, só um pouco mais

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; Carol @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] MAMA – J-Hope
Confira a tradução de MAMA

Viagem no tempo para o ano de 2006
Louco por dança
Eu apertei o cinto da minha mãe
Apesar da oposição do meu pai, toda vez que eu atacava
Sem qualquer preocupação
(Ela) navegou o pequeno barco dos sonhos
Mas eu não sabia que o apoio da minha mãe
Não era um atalho aberto
Mas sim uma estrada de sonhos, enquanto ia criando dívidas
Sempre
O problema do dinheiro e, eventualmente, minha mãe foi embora
Teve que trabalhar fora de casa

Através do telefone
Eu podia ouvir a voz da minha mãe claramente
A força da minha mãe foi o fator predominante naquela época para mim
Realmente
Eu estava determinado ao sucesso
Com aquela única promessa
Eu me tornei o filho que sou hoje

Hey mama
Agora você pode se apoiar em mim, eu estarei sempre ao seu lado
Hey mama
Porque você me deu apoio incondicional
Porque você foi o meu apoio
Hey mama
Agora você pode acreditar no seu filho, você pode sorrir
Hey mama
Hey mama

Hey mama
Me desculpe, mama
Eu conheço agora uma graça como os céus, mama

Eu me lembro, mãe
Sala de computador Moonheungdong Hiddink
Restaurante Broadway
Uma veterana que correu com seus dois pés pela sua família
O fracasso é a mãe do sucesso, mãe
Eu aprendi a partir daquela paixão e sinceridade
Quero ser, quero ser
Agora quando eu me tornar um adulto
Porque você foi fertilizante para um broto
Eu vou me tornar uma flor e me tornar seu próprio caminho florido
Você anda no caminho, caminho, caminho

Hey mama
Agora você pode se apoiar em mim, eu estarei sempre ao seu lado
Hey mama
Porque você me deu apoio incondicional
Porque você foi o meu apoio
Hey mama
Agora você pode acreditar no seu filho, você pode sorrir
Hey mama
Hey mama

Você me fez sentir o mundo
O sopro que você criou
Hoje mais do que o normal
Eu quero ser segurado nos seus braços
O que é mais alto do que qualquer coisa acima do chão
O que é mais amplo do que qualquer coisa abaixo do céu
A única, a mão de uma mãe é remédio
Você será para sempre meu placebo

Eu amo você, mãe

Hey mama
Agora você pode se apoiar em mim, eu estarei sempre ao seu lado
Hey mama
Porque você me deu apoio incondicional
Porque você foi o meu apoio
Hey mama
Agora você pode acreditar no seu filho, você pode sorrir
Hey mama
Hey mama

Hey mama
Agora você pode se apoiar em mim, eu estarei sempre ao seu lado
Hey mama
Porque você me deu apoio incondicional
Porque você foi o meu apoio
Hey mama
Agora você pode acreditar no seu filho, você pode sorrir
Hey mama
Hey mama

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; Carol @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] Reflection – Rap Monster
Confira a tradução de Reflection

Eu sei
Cada vida é um filme
Temos diferentes estrelas e histórias
Temos diferentes noites e manhãs
Nossos cenários não são apenas tediosos
Acho esse filme muito divertido*
Todos os dias, eu o quero filmar corretamente
Quero me acariciar
Quero me acariciar

Mas você sabe, às vezes
Eu realmente, realmente me odeio
Para ser honesto, várias vezes
Eu realmente me odeio
Quando eu realmente me odeio, eu vou para Dduksum**
Eu apenas sento lá com a escuridão familiar

Com as pessoas que estão sorrindo
E cerveja, que me faz sorrir
Vindo até mim calmamente,
Medo, que segura a minha mão
Não tem problema porque todos estão em dois ou três
Seria legal se eu também tivesse amigos

O mundo é apenas outro nome para desespero
Minha altura é apenas outro diâmetro para a terra
Eu sou toda a minha alegria e ansiedade
Repete todos os dias
Hey você, você está olhando para o Rio Han
Se nós nos encostarmos enquanto andamos, seria o destino?
Ou talvez nós nos esbarramos em nossa vida passada
Talvez nós nos esbarramos diversas vezes

Na escuridão,
As pessoas parecem mais felizes durante o dia
Todos os outros sabem onde devem estar
Mas eu apenas ando sem um propósito
Mesmo assim, misturar-se com eles é mais confortável
Dduksum, que engoliu a noite
Anda um caminho completamente diferente do meu
Eu quero ser livre
Eu quero ser livre na liberdade
Porque agora eu sou feliz, mas sou infeliz
Eu estou me olhando
Em Dduksum

Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar
Eu gostaria de poder me amar

*Divertido no sentido de interessante e entretenimento, não literalmente de diversão
**Ilha na qual o Rap Monster vai para pensar, escrever

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; gigi @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] First Love – SUGA
Confira a tradução de First Love

Em um canto da minha memória
Um piano marrom encostado à um lado
No canto da minha casa de infância
Um piano marrom encostado à um lado

Eu lembro daquele momento
Muito maior do que minha altura
O piano marrom que me guiou
Eu procurei por você, eu ansiava por você
Quando eu te toquei com os meus pequenos dedos
Eu me sinto tão bem, mãe, eu me sinto tão bem
Eu tocava o piano toda vez que minhas mãos me possuíam
Eu não sabia o seu significado naquela época
Naquele tempo eu ficava contente em apenas te olhar

Lembro-me daquele tempo durante os meus dias na escola primária
Quando minha altura
Se tornou maior que a sua
Eu negligenciei quando eu te ansiava, então
No topo das teclas brancas feito jade
A poeira se acumulando
Sua imagem que eu negligenciei
Mesmo naquela época eu não sabia
Seu significado
Não importa onde eu esteja
Você sempre defendeu aquele lugar
Mas eu não sabia que aquele seria o último
Você diz não deixe desse jeito

Não se preocupe mesmo se eu deixar
Você vai ficar bem por si mesma
Eu lembro quando te vi pela primeira vez
Antes que eu soubesse você cresceu
Embora estejamos dando um final para o nosso relacionamento
Não se sinta mal por mim
Eu vou conseguir vê-la novamente não importa de que forma
Me receba alegremente, então

Eu lembro daquele tempo quando te conheci
Eu tinha esquecido completamente, quando eu tinha por volta de 14 anos
A estranheza durou apenas um momento, eu te toquei novamente
Mesmo que eu tenha ido embora por um longo tempo
Sem repulsas
Você me aceitou
Sem você não há nada
Após o amanhecer, dois de nós
Nós recebemos a manhã juntos
Não solte a minha mão para sempre
Eu também não vou deixar a sua

Eu me lembro, então
Nós queimamos os restos finais da minha adolescência
Sim, os dias em que não conseguíamos ver um centímetro a nossa frente
Nós rimos, nós choramos
Esses dias com você, esses momentos que agora estão na memória
Eu disse, segurando o meu ombro esmagado
Eu não consigo fazer mais nada
Todas as vezes que eu quis desistir
Ao meu lado você dizia
Bastardo, você realmente conseguirá fazer isso
Yeah, yeah, eu me lembro daquele tempo
Quando eu estava cansado e perdido
Naquela época, quando eu caí em um poço de desespero
Mesmo quando eu te afastei
Mesmo quando eu me neguei a te encontrar
Você esteve firmemente ao meu lado
Você não precisava dizer nada
Então, nunca solte a minha mão
Eu não vou soltar a sua mão outra vez nunca mais
Meu nascimento e o fim da minha vida
Você vai estar lá para cuidar de tudo

Em um canto da minha memória
Um piano marrom encostado à um lado
No canto da minha casa de infância
Um piano marrom encostado à um lado

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; piazza @ btsbr


Publicado em 11.10.2016
[LETRA] Stigma – V
Confira a tradução de Stigma

Isso estava escondido
Eu te digo uma coisa
Apenas para deixar enterrado
Agora eu não consigo mais aguentar
Por que que eu não disse antes
Eu estava magoado da mesma maneira
Sério, não vou poder aguentar
Agora chore
É apenas porque sinto muito por você
De novo, chore
Porque eu não pude te proteger

Mais funda, mais funda, a ferida apenas fica mais funda*
Isso eu não posso voltar
Como pedaços de vidro quebrados
Mais funda, é apenas o coração que dói todos os dia*
(Você) que foi punido ao invés de mim,
Você que era apenas delicado e frágil

Para de chorar, em diga algo
Tente me dizer, quem não teve coragem
Por que que você fez isso, então
Me desculpe
Esqueça, que direito (você tem) à mim

Mais funda, mais funda, a ferida apenas fica mais funda
Isso eu não posso voltar
Como pedaços de vidro quebrados
Mais funda, é apenas o coração que dói todos os dia
(Você) que foi punido ao invés de mim,
Você que era apenas delicado e frágil

Eu sinto muito, eu sinto muito
Eu sinto muito, meu irmão
Não pode ser escondido, mascarado ou apagado
Você está me chamando de pecador?
O que mais eu tenho a dizer
Eu sinto muito, eu sinto muito
Eu sinto muito, minha irmã
Não pode ser escondido, mascarado ou apagado
Então chore
Por favor, seque meus olhos

Aquela luz, aquela luz, por favor ilumine os meus pecados
Onde não posso voltar atrás
O sangue vermelho está escorrendo
Mais funda, sinto como se estivesse morrendo todos os dias
Por favor, deixe eu ser punido
Por favor, me desculpe pelos meus pecados
Por favor

*Pode se referir à/ao “sua/minha” ou “sua/meu “” ferida/coração

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; gigi @ btsbr