btsbr.co.vu/archive & btsbr.wordpress.com
SITE: Bangtan Brasil - Fã Base
VERSÃO: 1.3 - WINGS BLUE
DESDE: 29.03.2013
VISITAS: ARMYs
Bulletproof Boy Scouts (em coreano: 방탄소년단) é um grupo masculino sul coreano de hip-hop formado pela Big Hit Entertainment. Geralmente conhecidos como BTS, são também chamados de Bangtan ou Bangtan Boys. Eles estrearam em 13 de junho de 2013 com sua.. LEIA MAIS
SEJA BEM VINDO AO BANGTAN BRASIL, A PRIMEIRA E MAIOR FÃ BASE BRASILEIRA DO BTS. FEITA DE FÃ PARA FÃ!

Categoria: SNS

Publicado em 06.08.2016
[TWITTER] 06.08.16 – BTS_twt
Tweet postado por BTS_twt no dia 06/08/16.

 

[TRAD] Muito quente -> extremamente quente
Estupidamente quente -> extremamente quente
Assustadoramente quente -> extremamente quente
Assustador -> extremamente quente
Mesmo que esteja extremamente quente, fighting às nossas existências.

Trans ko-ptbr; duda @ btsbr


Publicado em 06.08.2016
[TWITTER] 06.08.16 – Jin
Tweet postado por Jin no dia 06/08/16.

 

 


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 04.08.16 – J-Hope
Tweet postado por J-Hope no dia 04.08.16.

[TRAD] No avião com o Yoongi-nim 😉 kk
Nós vamos e voltaremos bem
‪#‎Sob‬

*N/T: Sob = Suga + Hope

Trans ko-ptbr; duda @ btsbr


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 04.08.16 – Jimin
Tweet postado por Jimin no dia 04.08.16.

https://twitter.com/BTS_twt/status/761172256621858816

[TRAD]
#JIMIN
‪#‎Kkook‬

Trans ko-ptbr; duda @ btsbr


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 16.07.16 – bts_jp_official
Tweets postados por @BTS_jp_official no dia 16.07.16.

[TRAD] Um pedidos á todos os fãs do Boudan Shounen Dan. É proibido esperar, perseguir e tirar fotos dos membros nos hotéis e aeroportos, porque causa problemas para as outras pessoas. Pedimos a colaborações de todos.

[TRAD] 2016 BTS LIVE <‪#‎TheMostBeautifulMomentinLife‬ on stage : epilogue> ~Japan Edition~ O segundo show em Nagoya se encerra também! Á todos em Nagoya, vamos nos encontrar mais vezes! Graças á todos, hoje também fomos felizes☺️

Trans jp-ptbr; Sayu @ BTSBR


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 15.07.16 – bts_jp_official
Tweet postado por @BTS_jp_official no dia 17.07.16.

https://twitter.com/BTS_jp_official/status/753949472497946624

[TRAD] 2016 BTS LIVE <‪#‎TheMostBeautifulMomentinLife‬ on stage : epilogue> ~Japan Edition~ Há quanto tempo não teve show em Nagoya! Nós ficamos muito felizes em rever as A.R.M.Y Japan de NagoyaNós nos esforçaremos amanhã também

Trans jp-ptbr; Sayu @ BTSBR


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 13.07.16 – bts_jp_official
Tweet postado por @BTS_jp_official

https://twitter.com/BTS_jp_official/status/753234321763282944

[TRAD] 2016 BTS LIVE <‪#‎TheMostBeautifulMomentinLife‬ on stage : epilogue> ~Japan Edition~ O segundo dia em Osaka termina com um grande entusiasmo! Todos do A.R.M.Y Japan são muito incríveis! Nós vamos voltar para Osaka

Trans jp-ptbr; Sayu @ BTSBR


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 29.05.16 – bts_jp_official
Tweet postado por @BTS_jp_official no dia 29.05.16.

[TRAD] Até o evento de lançamento em Osaka de “RUN -Japanese Ver.-” acabou sem grandes problemas. Aos fãs em Osaka, muito obrigado! Nos encontraremos de novo! Gosto muito de todos vocês!❤️ * #LoveBTS‪#‎BangtanSonyeonDan‬

*Dialeto de Osaka

Trans jp-ptbr; Sayu @ BTSBR


Publicado em 05.08.2016
[TWITTER] 28.05.16 – bts_jp_official
Tweet postado por @BTS_jp_offial no dia 28.05.16.

https://twitter.com/BTS_jp_official/status/736500583801061379

[TRAD] O evento de lançamento em Tóquio de “RUN -Japanese Ver.-” acabou sem nenhum problema! A todos os fãs que vieram! Muito obrigado! Amanhã vamos nos encontrar com todos em Osaka

Trans jp-ptbr; Sayu @ BTSBR


Publicado em 04.08.2016
[TWITTER] 03.08.16 – @BTS_twt
Twett postado por @BTS_twt no dia 03.08.16.

[TRAD] JungJiNam

*N/T: Jung de “JungKook”; Ji de “Jimin”; e Nam de “Namjoon”, nome do Rap Monster.

Trans ko-ptbr; duda @ btsbr


Publicado em 04.08.2016
[TWITTER] 03.08.16 – Jin
Tweets postados por Jin no dia 03.08.16.

[TRAD] Por favor, coloquem isso de papel de parede (de seus celulares)

[TRAD] Escrevam uma frase e coloquem na sua coleção

 https://twitter.com/BTS_twt/status/760799290734153728

[TRAD] Por favor coloquem (naquela foto) a frase “O que acontece se você come pato cru? Um tornado”

*N/T: É um trocadilho. 회 significa “cru/sashimi” e 오리 significa “pato” mas quando juntos, formam a palavra 회오리, que significa “tornado”.

[TRAD] Eu queria fazer mais (piadas) mas tenho medo de que minha imagem seja a de alguém engraçado, então vou parar

Trans co-eng; Mary @ bts-trans
Trans ko-ptbr;duda @ btsbr


Publicado em 04.08.2016
[TWITTER] 03.08.16 – J-Hope
Tweet postado por J-Hope no dia 03.08.16.