Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.
Anúncio
Anúncio
[J-HOPE]
카~드로 만~든 지이~입
잘 만들어쮸~ ? #홉이 pic.twitter.com/p8uUDlvw1O— 방탄소년단 (@BTS_twt) May 29, 2016
[TRAD] U~ma~ ca~sa fei~ta de~ car~tas
Eu a fiz bem, não é~ ?
#Hobi
균형과 집중을 위해 다리가 새삼 벌려져 있네요 이해부탁 …
카~드로 만~든 지~이~입 ~— 방탄소년단 (@BTS_twt) May 29, 2016
[TRAD] As minhas pernas estavam abertas para que eu pudesse ter equilíbrio e concentração, por favor entendam…
Ca~sa fei~ta de~ car~tas~
[JIN]
얘도 아미밤좀 합성해주세여 pic.twitter.com/7vxn1xMeTf
— 방탄소년단 (@BTS_twt) May 29, 2016
[TRAD] Editem e coloquem uma ARMY Bomb aqui também, por favor.
낄낄 이런 금손들 같으니라고
— 방탄소년단 (@BTS_twt) May 29, 2016
[TRAD] Risos.. Ah, essas mãos de ouro*
*Jin está se referindo aos talentos dos ARMYs.
아미밤점 합성해주세여 pic.twitter.com/5TCoLjcVzD
— 방탄소년단 (@BTS_twt) May 29, 2016
[TRAD] Editem uma ARMY Bomb aqui também, por favor
상상도 못한 합성이다 pic.twitter.com/vPwAsTjGTG
— 방탄소년단 (@BTS_twt) May 29, 2016
[TRAD] (Aqui) uma edição que eu nunca imaginaria
[BTS_JP_OFFICIAL]
「RUN-Japanese Ver.-」大阪リリースイベントまで無事に終了しました。大阪のファンの皆さん、本当にありがとうございました!また会いましょう!みんなめっちゃ好きやねん❤️ #LoveBTS #방탄소년단 pic.twitter.com/TaZw3BomWw
— BTS JAPAN OFFICIAL (@BTS_jp_official) May 29, 2016
[TRAD] O evento de lançamento para 「RUN-Ver. Japonesa-」 em Osaka foi completada com êxito! Para todos os fãs de Osaka, muito obrigado! Veremos vocês novamente (numa próxima vez)! Pessoal, nós amamos vocês ❤️ #LoveBTS #BTS
Tradução por Duda @ BTSBR
Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.
Anúncio