Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.
Anúncio
Anúncio
O BTS é a boy band do K-pop que está lentamente conquistando o mundo, graças a imensa popularidade dos sete membros no Twitter e o recente reconhecimento em forma de um Billboard Music Award e aparição na lista das 25 Pessoas Mais Influentes da Internet da TIME. Então talvez faça sentido que a sensação global esteja cautelosamente dando mais atenção e se aproximando de audiências que falam inglês, a última barreira antes do sucesso grandioso, dessa vez mudando o nome do grupo.
Oficialmente “Bangtan Sonyeondan” – que pode ser traduzido livremente para “garotos à prova de balas” -, o grupo anunciou a mudança do nome para “Beyond the Scene”, ou “Além da Cena” em português, que funciona como uma versão diferente do acrônimo “BTS”. Seu nome em coreano continuará o mesmo, no entanto o nome em inglês tomará um significado totalmente diferente. A nova marca foi revelada em um vídeo que também mostrou seu novo logo.
As reações dos fãs diferem entre confusão e apoio, mas se o passado for tomado como exemplo, isso só trará uma nova audiência para os meninos.
“Fazemos turnês ao redor do mundo, mas os shows nos Estados Unidos realmente abriram nossos olhos para muitas coisas novas no país,” o líder de fato, Rap Monster, disse à TIME recentemente. “E quando ganhamos o Billboard Music Award, ficamos tão honrados e pudemos conhecer tantos artistas que amamos e admiramos que mal conseguimos esperar para voltar aos Estados Unidos.” Parece que esse ajuste foi mais um passo em direção ao sucesso global.
#BTS (#방탄소년단) – LOGO ANIMATION
(https://t.co/l1Cve4MXLm)— BigHit Entertainment (@BigHitEnt) July 5, 2017
when i went to sleep bts were bulletproof boy scouts but when i woke up they were beyond the scene what just happened
— Mariella ♡ GA in bio (@foreheadjeon) July 5, 2017
“Quando fui dormir, BTS era “garotos à prova de balas”, mas quando acordei eles eram “além da cena”, o que aconteceu?”
Their korean name will be the same but their English name is no longer bulletproof boy scouts its Beyond The Scene pic.twitter.com/GOVvXeob9x
— ✌Averie Longano✌ (@_NotMyJimin_) July 5, 2017
“O nome em coreano continuará o mesmo, no entanto [a tradução do acrônimo] não é mais “garotos à prova de balas” e sim “além da cena”.”
https://twitter.com/minyoongi110/status/882637230619017220
“Toda vez que vejo o logo fico nervosa e animada.”
Fonte; TIME
Trans eng-ptbr; nalu @ btsbr
Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.
Anúncio